Menetkö naimisiin, aiotko opiskella Puolassa?
Tarvittavat asiakirjat on Puolan oikeusministeriön auktorisoitujen kääntäjien listalla rekisteröidyn kääntäjän käännettävä.
Siksi ei kannata käännättää niitä Suomessa, koska sellainen käännös ei ole laillisesti pätevä Puolassa.
Säästä aikaa ja rahaa! Lähetä käännettävä asiakirja suoraan minulle sähköpostitse tai postitse. Tarkista korkeakoulussa tai maistraatissa, riittääkö kopiosta laadittu käännös. Mikäli ei riitä, on välttämätöntä lähettää alkuperäinen asiakirja. Yksityiskohdat löydät täältä.
Valmiin käännöksen palautan postitse. Maksun voit suorittaa pankkisiirrolla. Tilinumeron löydät täältä.