Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator


Biuro Tłumaczeń

FińskiPolski PolskiFiński
Kontakt: tel. +48 608 392 843
e-mail: katarzyna.nowak@finnopol.pl
pl fi
Facebook
powrót

Oferta

Elektroniczne tłumaczenia przysięgłe

Elektroniczne tłumaczenia przysięgłe

Fiński-Polski
strona 1125 znaków ze spacjami*
od 60 PLN netto + 23% VAT
Polski-Fiński
strona 1125 znaków ze spacjami*
od 100 PLN netto + 23% VAT

Elektroniczne tłumaczenie uwierzytelnione (zwane potocznie przysięgłym) jest to tłumaczenie w postaci elektronicznej opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym.

Zgodnie z Ustawą o zawodzie tłumacza przysięgłego tłumacze przysięgli mają prawo poświadczać tłumaczenia za pomocą kwalifikowanego podpisu elektronicznego. Tłumaczenie w wersji elektronicznej uwierzytelnione za pomocą kwalifikowanego podpisu elektronicznego potwierdzającego tożsamość tłumacza przysięgłego ma taką samą moc prawną jak tradycyjne tłumaczenie papierowe opatrzone własnoręcznym podpisem oraz pieczęcią tłumacza.

Tłumaczenie w postaci elektronicznej poświadczone kwalifikowanym podpisem elektronicznym zachowuje swoją moc prawną wyłącznie w postaci elektronicznej i jest ważne tylko w obrocie elektronicznym. Jego wydruk w formie papierowej jest nieważny.

 

Kwalifikowany podpis elektroniczny jest cyfrowym narzędziem wydawanym przez certyfikowanych dostawców usług zaufania, które służy do potwierdzania tożsamości w sieci za pomocą danych elektronicznych i jest używany w oparciu o unikalny certyfikat kwalifikowany. 

Kwalifikowany podpis elektroniczny: 

  • ma taką samą moc prawną jak podpis własnoręczny składany w sposób tradycyjny na dokumencie papierowym
  • pozwala na załatwienie w sposób bezpieczny formalności przeprowadzanych drogą elektroniczną
  • jest wydawany dla konkretnej osoby fizycznej
  • jest unikalny i niepodrabialny
  • pozwala na zachowanie integralności i autentyczności dokumentu elektronicznego

Zgodnie z europejskim rozporządzeniem eIDAS podpis kwalifikowany wydany w jednym państwie członkowskim UE może zostać uznany w drugim kraju członkowskim.

 

* Stronę rozpoczętą liczy się za całą.